Biblical Hebrew

Esther

אֶסְתֵּר
   
  There is a Persian word that sounds similar and means, "star."
The name is often said to mean, "hidden star."
The name "Esther" occurs 55 times in this book, and only in this book.


_______________________________

Introduction
The Book of Esther (Hebrew:  Megillat Esther), 
also known in Hebrew as "the Scroll" (Megillah), 
is a book in the third section (Ketuvim, "Writings") of the Hebrew Bible. 
It is one of the five Scrolls (Megillot) in the Hebrew Bible 
and later became part of the Christian Greek Old Testament.

Content
The book relates the story of a Hebrew woman in Persia
born as Hadassah but known as Esther, who becomes queen of Persia and thwarts a genocide of her people. The story forms the core of the Jewish festival of Purim, during which it is read aloud twice: 
once in the evening and again the following morning. 

Structure
The Book of Esther consists of 
an introduction (or exposition) in chapters 1 and 2; 
the main action (complication and resolution) in chapters 3 to 9:19; 
and a conclusion in 9:20–10:3.

The books of Esther and Song of Songs are the only books in the Hebrew Bible that do not mention God.

Date, Author
The Megillat Esther (Book of Esther) became the last of the 24 books of the Tanakh to be canonized by the Sages of the Great Assembly. 
According to the Talmud, it was a redaction by the Great Assembly of an original text by Mordecai. It is usually dated to the 4th century BC.

The rest of this comprehensive Wikipedia article on the book can be read here.
_______________________________



Esther 2:7a
(An extract from BHFA Volume 5.)

   
                              אֶסְתֵּר        בַּת־        דֹּדוֹ
                                       his uncle    daughter of      Esther


KJB      his uncle's daughter:
NASB   his uncle's daughter,
ESV     the daughter of his uncle, 


After the word "his uncle" there is a footnote in BHS mentioning that the word Αμιναδάβ is added in the Greek LXX.

The word does appear in the MT in Ru 4:19 for example, but not in any of the verses mentioned by the footnote. 

However, in those verses (2:15 and 9:29) of the Greek LXX, we do find the word 
Αβιχάϊλ and  אֲבִיחַיִל  in the MT, but not here in this verse.
_______________________________